Перевод "витамины группы b" на английский

Русский
English
0 / 30
витаминыvitamin vitaminous
группыclump cluster group
Произношение витамины группы b

витамины группы b – 32 результата перевода

Они так полезны и для ребёнка, и для матери.
В них много белка и витамина C, а также железа и витаминов группы B.
Кстати говоря... как твоя другая малышка?
It's so good for mother and child.
Full of protein, vitamin C, all the B vitamins and iron.
And speaking of which... how is your other baby?
Скопировать
Нет.
Глюкоза, витамины группы B, таурин, женьшень, кофеин.
Никаких наркотиков, алкоголя или стероидов?
No.
Glucose water, "B" vitamins, taurine, ginseng, caffeine.
No drugs, alcohol, or steroids?
Скопировать
Они так полезны и для ребёнка, и для матери.
В них много белка и витамина C, а также железа и витаминов группы B.
Кстати говоря... как твоя другая малышка?
It's so good for mother and child.
Full of protein, vitamin C, all the B vitamins and iron.
And speaking of which... how is your other baby?
Скопировать
Нет.
Глюкоза, витамины группы B, таурин, женьшень, кофеин.
Никаких наркотиков, алкоголя или стероидов?
No.
Glucose water, "B" vitamins, taurine, ginseng, caffeine.
No drugs, alcohol, or steroids?
Скопировать
Вон!
Группа А сюда, группа B туда, группа C туда!
Этого достаточно.
Out!
A Section here, B section there, C section there.
That's enough.
Скопировать
- Ну и что?
Группа B, резус отрицательный.
Та же группа, что и у Франсуазы Пиго.
- Well?
Group B RH negative.
The blood group of Francoise Pigaut.
Скопировать
Знаете, не думаю что здесь сбалансированная диетическая еда.
Кажется тут не хватает какой то важной группы витаминов.
Эй, Кит, что насчет этих колледжей?
You know, I don't think I've had a balanced meal here.
I think I'm missing one of the important food groups.
Hey, Keith, what about these colleges?
Скопировать
Он мог бы тебе чем-нибудь помочь.
Немного витамина "B", чуть-чуть общения не повредит...
Штефан!
He might be able to do something for you.
A little "vitamin B", can't be bad to get some contacts...
Stefan!
Скопировать
- Найди мне магазин 24 часа.
Нужен энергетический напиток, витамины группы Бэ, и соленые огурцы.
Давай!
- Find me a 24-Hour market.
I need a sports drink, as much vitamin b As you can get your hands on, and one dill pickle.
Let's go!
Скопировать
У меня в шкафу есть одежда.
Я попрошу медсестру сделать вам уколы витамина B-12.
Мне можно, а Денни нельзя.
I've got some stuff in my closet.
You both need B-12 shots from the nurse.
I've had mine and Danny can't have one.
Скопировать
Тебе конец, маленький пони Омега Кай!
Группа "B" спускается по верёвкам!
Топчем сапогами!
You're going down, little Omega Chi pony!
B Team, rappel!
Boot stomps!
Скопировать
Это листовая зелень
Витамины группы В отлично влияют на когнитивные функции.
Хорошо, потому что мне нужна твоя помощь.
It's the leafy greens.
B vitamins are excellent for cognitive function.
Good, because I need your help.
Скопировать
Группы крови A, 0, B и AB
Группы крови A, B.
Опасно.
Blood types A, 0, B and AB
Blood types A, B.
Danger.
Скопировать
Будьте внимательны и осторожны...
Группы крови A, 0, B и AB
Группы крови A, B.
Attention please...
Blood types A, 0, B and AB
Blood types A, B.
Скопировать
Что это?
Витамины А, B, C. Они заставляют мои мозги лучше работать.
А где вы их берете?
What's this?
Ah, Vitamin ABC. It helps me get smarter.
Where'd you get these pills?
Скопировать
One of the commanders was Curtis LeMay.
Полковник командовавший группой самолётов Б-24. Colonel in command of a B-24 group.
Он был лучший боевой командир за всю службу что я прошёл в войне. He was the finest combat commander of any service I came across in war.
One of the commanders was Curtis LeMay.
Colonel in command of a B-24 group.
He was the finest combat commander of any service I came across in war.
Скопировать
Аминь, сестра.
Поэтому я помещаю тебя под капельницу с витамином B-12.
Мы промоем твой желудок педиалитом, и я наполню эту ванную льдом и мы посмотрим, получится ли сбить температуру до нормы.
I don't want to miss it.
Amen, to that, sister.
That's why I'm putting you on a vitamin B-12 drip. We're flushing your system with Pedialyte, and I'm gonna fill that bathtub with ice and see if we can't get your ambient body temperature back down to normal.
Скопировать
Много времени прошло, как ты была с мужчиной, не так ли?
В твоём организме острая нехватка витаминов E, B, C.
Смотри, как выхватила-то.
It's been a long time since you've been with a man, hasn't it?
You are suffering a long "manopause".
Look at you, whipping it out.
Скопировать
Тихо, тихо, приятель.
Это витамин B-12.
Он способствует выздоровлению.
Relax, relax, buddy.
It is vitamin B-12.
It is supposed to aid in healing.
Скопировать
Начать подъем!
Наименее распространенная группа крови это A) B,
B) A, C) AB,
Start the upswing!
The least common blood type is A) B,
B) A, C) AB,
Скопировать
Что?
B-12 - это водорастворимый витамин, который обычно встречается в домашней птице и рыбе.
Это выглядит знакомым.
What? What?
B-12-- it's a water-soluble vitamin commonly found in poultry and fish.
That looks familiar.
Скопировать
А есть какая-то другая капуста?
Нужна с вьющимся листом - в ней много витамина B, но... ладно, чего уж...от одного дня без неё позвоночник
Что ты делаешь, Уилфред?
There's a wrong kale?
The curly leaf is the one with all the B vitamins, but... it's fine... one day without it won't curve the baby's spine.
What are you doing, Wilfred?
Скопировать
что в одиночку босса не убить... согласна?
440)\cH929A9C}Принять приглашение в группу?
все в группах?
You heard what the guy just said. We can't beat the boss on our own. And it would only be for this fight.
690)}Do you accept party invitation?
Alright! Looks like everyone's teamed up!
Скопировать
Это неправильно, но мне захотелось поесть.
... витамин B-12, тартразин, каррагинан, антифриз...
- Брр, больше не хочу...
Is it wrong that I'm starting to get hungry?
...Vitamin B-12, yellow #5, carrageenen, antifreeze...
Ugh, on second thought...
Скопировать
Я стала личным рабом некоего Майрона Масковица.
Мы начинаем день с капельниц с витамином B.
А потом начинается восьмичасовая пытка.
I have become a personal slave of one Myron Muskovitz.
We start the day with a series of vitamin B drips.
And the eight-hour pitch session begins.
Скопировать
Вы командуете станцией?
Во время этой смены, Но я улетаю со следующей группой,
Мне нужен полный отчет О том, что было сделано В течение миссии, которую вы должны выполнять
Are you in command on the station?
During this watch, but I'm leaving on the next expedition.
I want a full report on what this command has done about the mission it was assigned and how far you've gotten.
Скопировать
(ВЕДУЩИЙ) 0100 часов
Неожиданно группа астероидов Встала на пути исследовательского отряда
У астероидов нет установленного Курса или скорости Что осложняет попытки сбить их
01:00 hours.
Unexpectedly a school of asteroids come toward the reconnaissance squad.
There is no set course to the direction or speed of an asteroid which makes trying to dodge them very difficult.
Скопировать
Вы все будите связываться со мной
Мы разделимся на 2 группы,
Анти-материю понесет капитан Перкинсон,
You'll all be hooked up with me.
We'll divide in two squads.
The anti-matter will be carried by Captain Perkinson.
Скопировать
И я найду предателя и убью его вот этими руками.
- Теперь делимся на пять групп и едем в город, не вызывая подозрений.
Когда я зайду в салун, начинаем.
And I promise you that I will discover who betrayed us and I will kill him with my own hands.
Now, we will divide up into small groups and ride into town without arousing suspicion.
The signal will be when I walk into the saloon.
Скопировать
Давай, пойдемте.. что-то увидишь
Я рад представить вам отличной, супер-Группу ПА "тараканы"
За чем перестали?
let's go... I want to show you something
Ladies and gentlemen I am happy to introduce to you fantastic, super-Group PA "cockroaches"
Why have you stopped?
Скопировать
a) руководству Кладбища им.
Христофора Колумба b) руководству района Ведадо c) Полицейскому управлению г. Гаваны
Посвятить этот фильм ...Луису Бунюэлю, Стэну Лоуреллу и Оливеру Харди, Ингмару Бергману,
FOURTHLY:
Witnessing our thanks to ...
Dedicate this film to Luis Bu? uel, Stan Laurel and Oliver Hardy, Ingmar Bergman,
Скопировать
Но вначале маленький сюрприз!
На катафалке, который будет замыкать шествие, поедет группа девушек, одетых вот таким образом.
В гробу - труп бюрократии!
But first ... a surprise.
The float that will come out as culmination of the campaign ... shall be a group of classmates from department uniforms like this, representing the proletariat.
Inside the coffin, the body will bureaucracy ...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов витамины группы b?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы витамины группы b для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение